Ethiopian Literature in English

No Thumbnail Available

Date

1980-06

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Addis Ababa University

Abstract

Looked at from the point of view of the hoary Geez and Amharic literature's, creative writing in English is a baby tradition in Ethiopia. However, this baby tradition has, so far, attracted some venerable writers in Amharic like Tsegaye Gebre Medhin and Dan iachew worku and as such it must needs be subjected to some critical app raisal. This, thus, is the main aim and purpose of this dissertation. Before I come to examine in tobQ creative writings in English, I have attempted to make some descriptive assessment s of some of the Amharic works of some of the writers by way of giving a preliminary insight and a background information. Out of the seven writers I have dealt with in this dissertation, I have delineated in chapte r one, though understan dabily cursorily, the Amha ric works of four writers as these are the ones who can be said to have produced some creative works in the vernacular. In chapter two I have given primarily thematic treatments to seven novels. Among these, The Thirteenth Sun, as a matured and intricate work, has taken much more spaoe t han the others. sahle Selass ie's three novels, arranged and tteated chronologically attempt to show his progress in a rtistio deftness and thematic manipulation . The rest have one novel each and their shortcomings notwithstanding , their attempt to use a foreign language in tackling noteworthy issues is brought out to the attention of the reader. In chapter three I have dealt with the poetic works of TsegayeGebre Medhin and EyasuGorfu. Here, I have found out Tsegaye to be a conscientious poet with a strong committment for the cause of the black people and the resuscitation of their cultures. Conversely, Eyasu tackless issues --- that have only a marginal relevance even to his home land.Among the five Engli sh plays we have in chapter four , four of t hem are authored by Tsega y e Gebre Medhin. Two of these are written in prose, whereas the rama ining two a re couched in beaut iful v e rse. The fifth play is Abbie Gubegna ' s a nd it is on e of the shoddiest works to appear in Engl ish. Finally, in a brief conclusion, I have tried to give an overall picture of the present state o f creative "ratting in English . As long as stringent censorship is prevalent in the country and as long a s Ethiopians have some thing to say artistically to t he outside world, Ethiopian literature in English will continue to com e forth, even if in lulls and a t intervals.

Description

Keywords

hoary Geez, Amharic

Citation

Collections