School of Information Technology and Engineering
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing School of Information Technology and Engineering by Author "Chala Bekabil"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
Item Enhancing Neural Machine Translation Through Incorporation of Unsupervised Language Understanding and Generation Techniques: The Case of English-Afaan Oromo Translation(2024-05) Chala Bekabil; Fantahun Bogale (PhD)Breaking down language barriers is a paramount pursuit in the realm of Artificial Intelligence. Machine Translation (MT), a domain within Natural Language Processing (NLP), holds the potential to bridge linguistic gaps and foster global communication. Enhancing cross-cultural communication through MT will be realized only if we succeed in developing accurate and adaptable techniques which in turn demands adequate availability of linguistic resources. Unluckily, under-resourced languages face challenges due to limited linguistic resources and sparse parallel data. Previous studies tried to solve this problem by using monolingual pre-training techniques. However, such studies solely rely on either Language Understanding (LU) or Language Generation (LG) techniques resulting in skewed translation. This study aims to enhance translation outcomes beyond the capabilities of previous studies by marrying the concepts of LU and LG and hence boosting the quality of MT in both directions. Our proposed model, the BERT-GPT incorporated Transformer, combines SOTA language models, BERT and GPT, trained on monolingual data into the original Transformer model and demonstrates substantial improvements. Experimental results shows that translation quality leaps forward, as evidenced by a significant increase in the BLEU score reaching 42.09, from the baseline score of 35.75 for English to Afaan Oromo translation, and 44.51 from the baseline score of 40.35 for Afaan Oromo to English translation on test dataset. Notably, our model unveils a deep understanding of Afaan Oromo’s linguistic nuances, resulting in translations that are precise, contextually appropriate, and faithful to the original intent. By leveraging the power of unsupervised pre-training and incorporation of unsupervised LU and LG techniques to the transformer model, we pave the way for enhanced cross-cultural communication, advanced understanding and inclusivity in our interconnected world.