Abstract:
The chronicle of king Bäkaffa (r.1721-1730) is an important genre in Ethiopian
historiography. Originally it was composed by Azzaž Sinoda and Kǝnfä Michael in the
first half of 18th century. There are three copied chronicles of Bäkaffa that are collected
for making critical edition. These chronicles are kept in Ethiopia (NALA) and European
libraries. Ms-B (Bodl. Aeth. 32) is dated as the 18th century; A (Eth. 167) belongs to the
19th century; and NL (NL.513) to the 20th century. The main objective of this research
was to edit the chronicle critically with annotated translation using Neo-Lchemannian
method to reconstruct the original text. The researcher has drawn the genealogical tree
of the manuscripts using conjunctive errors. It has been organized into seven chapters.
The first chapter presents the introductory part of the study, background information of
the chronicle and the methods. The second chapter contains a brief review of scholarly
works of domestic and foreign scholars concerning the Chronicle, the historical facts,
and the contribution of Bäkaffa for socio-economic and religious matters. It also
discusses military expedition of the king and the Oromo ingraining with Gondarine
monarchs. Chapter three provides Textual history of the chronicle: Content and
Framework of the Chronicle, Written sources, Language usage in the Chronicle, Titles,
Eye witness & Oral information in the Chronicle, Authorship of the chronicle. The fourth
chapter deals with matters related to philological analysis of the chronicles: description
of the manuscripts, the textual arrangement of the chronicle, Archetype errors,
conjunctive errors and stemma codicum as well as Biblical allusions, and linguistic
problems including some Amharic loan words. The Fifth chapter contains the critical text
with the apparatus. The sixth Chapter contains the translation with annotation. The last
chapter deals with, the summary, and the conclusion summarizes the main ideas of the
thesis and makes recommendations.